شرح 3 دقیقه ای
به نام خداوند همه مِهر مِهر وَرز

وَ قَدْ اَنزَل َاللهُ تَبارَكَ وَتَعالی عَلَیّ َبِذالِكَ آيَةً مِن ْكِتابِهِ
خداوند متعال،آيه ای از كتاب خود را بر من نازل كرده است:
«اِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللهُ وَ رَسُولُهُ وَ الَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَ هُمْ رَاكِعُونَ».
«اين است و جز اين نيست. سر پرست شما «اَلله» است و رسول اوست و كسانی هستند كه ايمان آوردهاند، کسانی که نماز بر پا می دارند و زكات می دهند، در حالی كه ركوع می كنند».
در آیه ی مذکور، مراد از عبارت خدا و رسول خدا مشخص است، اما با توجه به روايات فراوان شيعه و سنّي، منظور از كسانی كه ايمان آوردهاند، نماز بر پا
می دارند و زكات می دهند در حالی كه ركوع می كنند، أميرالمؤمنين علیه السّلام است. البته روایات دلالت کننده بر این شأن نزول، نزد اهل سنت، به میزان روایات نزد شيعه نيست. این روايات تایید ميکنند كه چون أميرالمؤمنين علیه السّلام در حين ركوع انگشتر خود را زكات داده اند، شأن نزول آيه ی فوق، در مورد آن حضرت است. لذا آيه نازل شده است كه: «اين است و جز اين نيست، سر پرست شما خدا و رسول و اين هاهستند».
برخی ميگويندکلمه ی «وَلیّ» در این آیه به معنای دوست است در صورتی که ادعای این گروه مردود است، زیرا اگر «وَلیّ» به معنای دوست باشد، معنی آیه اين خواهد بود: كه فقط دوستان شما اين ها هستند.
آیا سایر مؤمنين دوست نيستند؟ در حالی كه در آيه ای از قرآن آمده است: «اَلمُؤمِنُونَ وَ المُؤمِناتُ بَعضُهُم اَولِيـآءُ بَعضٍ» اهل ايمان، زنان و مردان، دوستان هم هستند. بنا بر این منحصر نمودن دوستان، به خدا و رسول و بعضی از مؤمنان كه نماز میخوانند و زكات میدهند در حالت ركوع، اشتباه است.
با توجه به کلمه ی «اِنَّمَا»در اول آیه که به معنای اين است وجز اين نيست قطعاً و یقیناً کلمه ی «وَلیّ»، در اين آیه، به معنای دوست نيست بلكه به معنای «سرپرست» است.
« و السّلام عليكم و رحمة الله و بركاتُه »
|
تاریخ درج: 28/11/1392 | کد مطلب: 1 | تعداد نظرات: 0 | تعداد بازدید: 2723